Alleluia, alleluia! - Ta là sự sáng thế gian, ai theo ta sẽ đuơc ánh sáng ban sự sống. - Alleluias

Ý lễ trong tuần (23/2)

Thứ ba - 25/02/2020 06:18
 

CHÚA NHẬT 7 MÙA TN (Seventh Sunday in Ordinary Times). Thánh vịnh tuần 3 (Psalter Week 3). Lv (Leviticus) 19,1-2.17-18; 1Cr (1Corinthians) 3,16-23; Mt (Matthew) 5,38-48. Không cử hành lễ nhớ thánh Pôlycarpô, Giám mục tử đạo.

- Cầu bình an cho mọi thành phần trong giáo xứ và các vị ân nhân xa gần.

- Cầu cho Lh Maria (Mẹ anh Quang Nhuần qua đời tại VN) – Gđ Quang Nhuần xin.

- Cầu cho Lh Maria Vũ Thị Tẩn – Gđ Vinh Dung xin.

- Cầu cho Lh Maria – Ban Nhạc Galaxy xin.

- Cầu cho Lh Lm Anselmo Đinh Vương Cần – 1 người xin.

- Cầu cho các Lh – Chị Hà và 2 con xin.

- Tạ ơn Chúa, Đức Mẹ và Thánh Giuse – Gđ Lợi Phượng xin.


24/2 Thứ Hai. Gc (James) 3,13-18; Mc (Mark) 9,14-29.

- Cầu cho các Lh trong giáo xứ.

- Cầu cho Lh Giuse Hoàng Trọng Tiến + Madalena Trần Thị Cúc – Chị Hà và 2 con xin.


25/2 Thứ Ba. Gc (James) 4,1-10; Mc (Mark) 9,30-37.

- Cầu cho các bệnh nhân trong giáo xứ.

- Cầu cho Lh Giuse Nguyễn Xuân Vinh – Chị Hà và 2 con xin.


MÙA CHAY
Mùa Chay được sắp đặt để chuẩn bị cử hành lễ Vượt Qua. Thật vậy, phụng vụ Mùa Chay giúp các dự tòng, bằng các giai đoạn khai tâm Kitô giáo khác nhau, và giúp các tín hữu, bằng nghi thức của Bí tích Rửa tội và Hòa giải, cử hành mầu nhiệm Vượt Qua (AC 27).

26/2 Thứ Tư. THỨ TƯ LỄ TRO (Ash Wednesday). Ge (Joel) 2,12-18; 2Cr (2Corinthians) 5,20-6,2; Mt (Matthew) 6,1-6.16-18. Giữ chay và kiêng thịt (Universal day fasting and abstinence from meat).
- Cầu cho các gia đình trong giáo xứ.
- Cầu cho các Lh – Gđ Phú Nga xin.


27/2 Thứ Năm sau lễ tro. Đnl (Deuteronomy) 30,15-20; Lc (Luke) 9,22-25.

- Cầu cho các linh mục, chủng sinh, tu sĩ trong và ngoài giáo xứ.

- Cầu cho Lh Giuse Hoàng Văn Vậc – Gđ Lợi Phượng xin.


28/2 Thứ Sáu sau lễ tro. Is (Isaiah) 58,1-9a; Mt (Matthew) 9,14-15.

- Tạ ơn Chúa – Gđ Phú Nga xin.

- Chầu Thánh Thể sau thánh lễ lúc 7:30PM.


29/2 Thứ Bảy sau lễ tro. Is (Isaiah) 58,9b-14; Lc (Luke) 5,27-32.

- Cầu nguyện cho ông bà tổ tiên nội ngoại – Gđ Lợi Phượng xin.


THÁNG BA - KÍNH THÁNH GIUSE


1/3 CHÚA NHẬT 1 MÙA CHAY (First Sunday of Lent). Thánh vịnh tuần 1 (Psalter Week 1). St (Genesis) 2,7-9.3,1-7; Rm (Romes) 5,12-19; Mt (Matthew) 4,1-11.



LƯU Ý về luật giữ chay và kiêng thịt:
  • Giáo luật điều 1251 dạy: “Thứ Tư lễ Tro và thứ Sáu Tuần Thánh phải giữ chay và kiêng thịt.”
  • Tuổi giữ chay, theo Giáo Luật, điều 1252: “Mọi người từ tuổi thành niên cho đến khi bắt đầu 60 tuổi thì phải giữ chay”, và điều 97 khoản 1 quy định: “Ai đã đến 18 tuổi trọn thì là thành niên.”
  • Luật kiêng thịt “buộc những người từ 14 tuổi trọn” (Giáo Luật điều 1252).
Can. 1251 Abstinence from meat, or from some other food as determined by the Episcopal Conference, is to be observed on all Fridays unless a solemnity should fall on a Friday. Abstinence and fasting are to be observed on Ash Wednesday and Good Friday.

Can. 1252 The law of abstinence binds those who have completed their fourteenth year. The law of fasting binds those who have attained their majority, until the beginning of their sixtieth year. Pastors of souls and parents are to ensure that even those who by reason of their age are not bound by the law of fasting and abstinence, are taught the true meaning of penance.

 

Nguồn tin: Giáo xứ Thánh Minh winnipeg

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây